16.Указательные прилагательные
Муж. рода |
|
Жен. рода |
|
этот |
este |
эта |
esta |
тот |
ese |
та |
esa |
тот, который там |
aquel |
та,которая там |
aquella |
эти |
estos |
эти |
estas |
те |
esos |
те |
esas |
те, которые там |
aquellos |
те, которые там |
aquellas |
Указательные прилагательные всегда предшествуют существительным, с которыми согласуются в роде и числе:
Este coche. Эта машина.
Esa iglesia. Та церковь.
Aquellos niños. Те дети.
СЛОВАРЬ
саго |
дорогой ( по стоимости) |
fuerte |
сильный |
muy |
очень |
viejo |
старый |
el amigo |
друг |
ocupado |
занятый |
libre |
свободный |
el ascensor |
лифт, подъёмник |
lleno |
заполненный |
la uva |
виноград |
agrio |
кислый |
Упражнение 9
Переведите на испанский:
1. Эта машина
дорогая.
2. Те сигареты крепкие (сильные).
3. Та церковь очень старая.
4. Эти друзья из Малаги.
5. Этот столик занят.
6. Тот человек свободен.
7. Этот лифт заполнен.
8. Тот виноград (мн.ч) кислый.
9. Те книги (которые находятся там) интересные.
10. Это тот пляж (который находится там).
17. Указательные местоимения
Формы указательных местоимений по написанию совпадают с формами указательных прилагательных, но над ударным слогом в них ставится знак ударения. Местоимения согласуются в роде и числе с существительным, которое заменяют. Например:
No es este libro,
es aquél.
Не эта книга, а та (которая находится там).
Estos zapatos son caros, ésos
son baratos.
Эти ботинки дорогие, а те дешевые.
Указательные местоимения средней формы (рода) esto (это) и eso, aquello (то) обращены обычно на предмет, род которого не определён. Эти местоимения не имеют формы множественного числа.
¿Qué
es esto? Что это?
Eso no es correcto. Это не правильно.
СЛОВАРЬ
la maleta |
чемодан |
la galleta |
галета, сухое печенье |
el pan |
хлеб |
el abrigo |
пальто |
el zapato |
ботинок |
el vino |
вино |
la habitación |
комната |
Упражнение 10
Замените слова в скобках на указательные прилагательные и местоимения правильной формы:
1. No son (эти) libros, son (me)
2. No es (тот) maleta, es (тот,
который находится там)
3. No son (эти) galletas, son (me)
4. No es (тот) pan, es (этот)
5. No es (это) abrigo, es (то, которое находится там)
6. No son (me) zapatos, son (эти)
7. No es (это) vino, es (то)
8. No es (та) periódico, es (эта)
9. No son (эти) habitaciones, son (me)
10. No es (этот) coche, es (тот,
который находится там)
18. Правильные глаголы
Инфинитивы (неопределенные формы) глаголов в испанском языке могут иметь только следующие окончания : -ar, -er или -ir ( hablar, comer, vivir ). При спряжении глаголов меняется только окончание их инфинитивной формы по следующим правилам:
Настоящее время
hablar (говорить) |
comer (есть, кушать) |
vivir (жить) |
hablo |
como |
vivo |
hablas |
comes |
vives |
habla |
come |
vive |
hablamos |
comemos |
vivimos |
habláis |
coméis |
vivís |
hablan |
comen |
viven |
Корень у правильных глаголов остаётся неизменным.
No hablo ruso.
Я не говорю по-русски.
Вы говорите по-испански?
Он ест мною хлеба.
Они не едят в гостинице.
Вы здесь живете?
Я живу в Лондоне.
СЛОВАРЬ
comprar |
покупать |
beber |
пить |
esribir |
писать |
fumar |
курить |
estudiar |
учиться |
aprender |
изучать |
subir |
подниматься, взбираться |
Упражнение 11
Переведите:
1. Я покупаю.
2. Он курит.
3. Вы (вежл,ед) пьете.
4. Мы пишем.
5. Они изучают.
6. Я учусь.
7. Вы (друж,мн) говорите,
8. Она ест.
9. Мы живем.
10. Они поднимаются.
11. Я изучаю.
12. Он пьёт.
Упражнение 12
Переведите:
1. Он покупает
газету.
2. Она пьет пиво?
3. Педро живёт в Барселоне (Barcelona).
4. Я пишу Кончите (Conchita).
5. Вы (мн) изучаете английский?
6. Эти дети учат испанский.
7. Он слишком много ест.
8. Мы поднимаемся на холм.
9. Я говорю по-английски.
10. Они курят дешёвые сигареты.
19. Герундий
Герундий образуется от правильных глаголов путем замены окончания инфинитива -ar на -ando, а окончаний -er и -ir на -iendo. Например:
hablar
– hablando (говорящий)
comer – comiendo (кушающий)
vivir – viviendo (живущий)
Правильные глаголы II и III спряжения с основой, оканчивающейся
на гласный, имеют окончание -yendo
leer – leyendo
Герундий часто употребляется глаголом estar, для выражения продолжительного действия протекающего в момент речи (Я говорю; Я ем; Я живу). Эта конструкция может употребляться во всех грамматических временах.
Настоящее длительное время
hablar |
comer |
vivir |
estoy hablando |
estoy comiendo |
estoy viviendo |
estás hablando |
estás comiendo |
estás viviendo |
está hablando |
está comiendo |
está viviendo |
estamos hablando |
estamos comiendo |
estamos viviendo |
estáis hablando |
estáis comiendo |
estáis viviendo |
están hablando |
están comiendo |
están viviendo |
Ramón está bebiendo vino.
Рамон пьёт вино.
El gato está subiendo al árbol.
Кошка взбирается на дерево
Я учу французский.
Это время обычно употребляется в испанском для описания действия, которое происходит в момент разговора о нём.
20. Вопросительные местоимения
Что? |
¿Qué? |
Кто? Кого? |
¿Quién? ¿Quiénes? |
Чей? Чья? |
¿De quién? |
Который? Какой? |
¿Cuál? ¿Cuáles? |
¿Qué come Vd.?
Что Вы едите?
¿Quién es Vd.? Кто Вы?
¿De quién es esta
pluma? Чья эта ручка?
¿Cuál de estos trenes va a
¿Cuál es su nombre? Как твоё имя?
¿Qué? иногда может выступать в роли прилагательного:
¿Qué libros desea Vd.? Какие книги Вы желаете?
21. Относительные местоимения
а) que = который, кто, тот
La chica que cuida a los
niños.
Девочка, которая присматривает за детьми.
Машина, которую он ведёт.
б) quien, quienes = который (с предлогом)
El profesor con quien estudio.
Учитель, с которым я занимаюсь.
Человек, на которою он работает.
в) Формы el que, la que, los que, las que и el cual, la cual, los cuales, las cuales могут относиться как к людям, так и к предметам и переводятся обычно как " кем" и " которым" с предшествующим им (в русском переводе) предлогом.
La mujer con la que está hablando.
Женщина, с которой он говорит.
Автобус, в котором я путешествую.
Los amigos a los cuales
escribo.
Друзья, которым я пишу
г) Выражение " тот,
кто" переводится на испанский конструкцией
ser + (местоимение или существительное) + (quien,
quienes)
Es él quien tiene la culpa.
Это он, тот кто виноват.
Es María quien tiene
que escribir.
Это Мария, кто должна написать.
д) cuyo(-a, -os, -as)
= чей, чья, который.
El hombre cuya hija es actriz.
Мужчина, чья дочь – актрисса.
е) Lo que
= «что» ; «то, что»
В этом контексте «что» относится к придаточному предложению
или пояснению:
No comprendo lo que dice.
Я не понимаю того, что он говорит.
Он не знает, что купить.
Как Вы, наверное, уже обратили внимание, относительное местоимение в испанском предложении не может быть пропущено.
El hombre que deseo ver.
Человек, которого я хочу видеть.
Книга, которую он читает.
СЛОВАРЬ
el pueblo |
деревня, поселение |
la tienda |
магазин |
leer (leyendo) |
читать,(читать в настоящий момент) |
el médico |
врач |
la carta |
письмо |
verde |
зелёный |
la puerta |
дверь |
la pluma |
ручка |
con |
с (предлог) |
el número |
число, номер |
Упражнение 13
Переведите на испанский:
1. Деревня,
в которой мы живем.
2. Женщина, которая работает в магазине
3. Книга, которую я должен прочитать.
4. Город, о котором мы говорим.
5. Это Педро – (тот, который) врач.
6. Чьи эти письма?
7. Какой журнал он покупает?
8. Дом, который имеет зеленую дверь.
9. Ручка, которой я пишу.
10. Какой номер?
Тренинг 2
¿Son Vds.
ingleses? Вы англичане?
Sí, somos ingleses. Да, мы англичане.
¿Es Vd. inglés?
Вы англичанин?
Sí, soy inglés. Да, я англичанин.
1. ¿Beben Vds. cerveza?
2. ¿Come Vd. pan?
3. ¿Viven Vds. en Londres?
4. ¿Es Vd. médico?
5. ¿Hablan Vds. español?
6. ¿Compra Vd. la revista?
Тренинг 3
¿Es Vd. inglés?
Вы англичанин?
No, no soy inglés. Нет, я не англичанин.
¿Son Vds. ingleses? Вы англичане?
No, no somos ingleses. Нет, мы не англичане.
1. ¿Vive Vd. en
2. ¿Fuman Vds.?
3. ¿Aprende Vd. alemán?
4. ¿Compran Vds. los periódicos?
5. ¿Bebe Vd. vino?
6. ¿Son Vds. españoles?
Тренинг 4
Вставьте вместо многоточия правильную форму настоящего продолжительного времени:
¿Qué come? Está comiendo pan.
1. ¿Qué compra?.............el periódico.
2. ¿Qué beben?.............cerveza.
3. ¿Qué estudia Vd.?.............español.
4. ¿Qué comen Vds.?.............uvas.
5. ¿Qué lee?.............una revista..
6. ¿Qué fama Vd.?.............un cigarrillo.
7. ¿Qué hablan Vds.?.............inglés.
8. ¿Qué escribe?.............una carta.
9. ¿Qué aprenden?.............español.
10. ¿Qué sube Vd.?.............las maletas.
ДИАЛОГ
En la librería
В книжном магазине.
В книжном магазине продавщица (Dependienta) беседует с клиентом (Cliente).
Продавщица ¿Buenos días, señor. ¿Qué desea?
Добрый день, сеньор. Что желаете?
Клиент Buenos días. ¿Tiene
Vd. un libro de historia de España?
Добрый день. Есть ли у Вас книга по истории Испании?
Продавщица Sí, señor, tenemos
varios. Este es muy bueno, tiene muchas ilustraciones.
Да, сеньор, у нас есть несколько. Вот эта очень хорошая, в ней много иллюстраций.
Клиент Sí, parece muy interesante. ¿Cuánto es?.
Да, мне она кажется интересной. Сколько она стоит?
Продавщица Ochocientas pesetas.
Восемьсот песет.
Клиент Es un poco caro. Y ése ¿cuánto es?
Это немного дорого. А та сколько стоит?
Та – пятьсот.
Клиент Muy bien, ése por favor.
Отлично, (дайте) ту пожалуйста.