Каталог сотовой связи. Все русские мобильные ресурсы на одном сайте.
Приветствую Вас Гость | RSS
Вторник
19 Марта 2024, 14.22.17
Сайт для изучающих испанский язык
Главная Анекдоты и короткие рассказы Регистрация Вход
Меню сайта

I

- ¡Oye! Tú me dijiste que te habías casado y ahora te veo lavar tu propia ropa. ¿Cómo es esto?

- Claro que me casé. ¿No ves? Es la ropa de mi mujer

- Слушай! Ты мне сказал, что женился, а теперь я вижу как ты сам стираешь свою одежду. Как же так?

- Конечно я женился. Не видишь? Это одежда моей жены.


II

Un científico es alguien que lo sabe todo de nada mientras que un filósofo es aquel que sabe nada de todo.

Ученый - это тот, кто знает все ни о чем, в то время как философ - это тот, кто не знает ничего обо всем.


III

- Jaimito, ¿qué hacía Robin Hood?

- Robar a los ricos.

- ¿Por qué?

- Porque a los pobres no podía quitarles nada.

- Хаймито, что делал Робин Гуд?

- Воровал у богатых.

- А почему?

- Потому что у бедных нечего было взять.


IV

 En el banco una anciana necesita firmar un cheque pero no sabe cómo hacerlo.

- ¡Fírmelo, por favor, como suele firmar las cartas! - le explica el banquero.

  La anciana, muy contenta, escribe: "Mil besos, tu tía Carolina".

 В банке старушке необходимо подписать чек, но она не знает как это сделать.

- Подпишите, пожалуйста так же, как Вы подписываете Ваши письма.

Старушка, очень довольная, пишет: "Тысяча поцелуев, твоя тетя Каролина".


V

- Cariño, me dijiste que iríamos a un hotel de primera categoría.

- Espérate, mi vida, es sólo la cabina del ascensor.

- Милая, ты сказала, что мы входим в отель первой категории.

- Подожди, дорогая, это еще только кабина лифта.


VI

Un directivo hotelero dice al visitante:

- Si Ud. no me presenta pruebas de que esa señora es su esposa no podré alojarles en la misma habitación.

- Pero si Ud. puede probarme que no es, le quedaría agradecido toda mi vida.

Директор отеля говорит посетителю:

- Если Вы не предоставите мне доказательства, что эта сеньора Ваша жена, то я не смогу разместить вас в одном номере.

- А если вы сможете доказать мне, что она не является моей женой, то я буду благодарен Вам всю жизнь.


VII

- ¿Qué hiciste malo que te metieron en la cárcel?

- Nada. Vendía el elixir de la vida.

- ¿Y cómo? ¿Tu remedio ayudaba?

- No sé, pero me encarcelaron en 1576, 1789 y 1901.

- Что плохого ты сделал, что тебя отправили в тюрьму?

-Ничего. Продавал эликсир жизни.

-И как? Твое лекарство помогло?

- Не знаю, но я сидел в тюрьме за это в 1576, 1789 и 1901 году.


VIII

- Ese edificio tiene ventajas y defectos, - está explicando un gerente de la Inmobiliaria a un comprador. Y para ser honesto quisiera decirle cuales

son. Primero, a medio kilómetro al este se halla una pocilga, en el norte hay una fábrica de resinas, y en la dirección surena una fábrica donde producen vinagre.

- ¿Y cuáles son las ventajas? - pregunta el comprador.

- Usted siempre podrá saber de dónde sopla el viento.

-Это здание имеет преимущества и недостатки, - объясняет директор строительной фирмы покупателю. И чтобы быть честным я Вам сначала хочу рассказать, каковы недостатки. Во-первых, в полкилометре отсюда находится свинарник. На севере находится фабрика резины, а в южном направлении - фабрика, где производят уксус.

- А каковы же преимущества? - спрашивает покупатель.

- Вы всегда сможете узнать, откуда дует ветер.


IX

Un viejito le pregunta a Jaimito:

- Oye niño, ¿cuántos años crees que tengo?

- Discúlpeme señor, pero yo sólo sé contar hasta cien.

Старик спрашивает Хаймито:

- Послушай, сынок, как ты думаешь, сколько мне лет?

- Простите, сеньор, но я умею считать только до ста.


X

Un nino pequeno le dice a su tia:

- Muchas gracias por el regalo!

- De nada nene.

- Pues yo pienso igual, pero mi mama me dijo que tengo que agradecer.

Маленький мальчик говорит своей тете:

- Большое спасибо за подарок!

- Не за что, сынок.

- Я тоже так думаю, но моя мама всегда заставляет благодарить.


XI

Un barmen le dice a su amigo:

- Que pena mas grande, ayer murio uno de nuestros mejores clientes. Cada dia tomaba 10 botellas de cerveza y 2 litros de vodka.

- Y por que murio?

- No tengo ni idea...

Бармен говорит своему другу:

- Какое большое горе, вчера умер один из наших лучших клиентов. Каждый день он выпивал 10 бутылок пива и 2 литра водки.

- А от чего он умер?

- Не имею никакого представления.


XII

- Oye amiga, ¿me prestas tu shampoo?

- Pero, ¿tú no tienes el tuyo?

- Sí, pero el mío dice para cabellos secos, y el mío está mojado.

- Послушай, подруга, одолжи мне свой шампунь.

- Но разве у тебя нет своего?

- Есть, но на моем написано "для сухих волос", а у меня мокрые.

XIII

  Una vez estaba un hombre matando moscas y en eso llega su compadre y le pregunta:

- ¿Cuántas moscas llevas?

  El otro responde:

- Cinco hembras y tres machos.

- Pero, ¿Cómo sabes el sexo?

- Es que tres estaban en la boca de una botella y cinco en el espejo.

  Однажды один человек убивал мух и в это время пришел его приятель и спросил:

- Сколько мух убил?

  Он ответил:

- Три самца и пять самок.


- Но откуда ты узнал пол?

- Трое сидели на горлышке бутылки, а пятеро на зеркале.


XIV

   Dos amigos hablando:

- Pues esta mañana me encontraba tan mal, que decidí suicidarme tomando 1.000 aspirinas.

- ¿Y qué pasó?

- Me tomé la segunda, y me encontré mejor.

  Двое друзей разговаривают:

- Этим утром я чувствовал себя так плохо, что решил покончить жизнь самоубийством, выпив 1000 таблеток аспирина.

- И что случилось?

- Когда я выпил вторую, то почувствовал себя намного лучше.

XV

  El juez ordena muy molesto:

- ¡Silencio en la sala!  Les advierto que si alguien vuelve a gritar "abajo el juez" les echo a todos.

- ¡Abajo el juez!

- La advertencia no es para el acusado.

  Судья очень недоволен и говорит:

- Тишина в зале! Я Вас всех предупреждаю, кто крикнет "Долой судью", выгоню из зала.

- "Долой судью!"

- Мое предупреждение не относится к подсудимому!




Форма входа

Поиск

Друзья сайта

бесплатный счетчик
счетчик посещений
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 71

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz